飛んだ!ひ・こーき!@森田浩貴の思うまま


アッという間に50なっちゃった( "゚ o゚")ドーシヨ
by kokimix
最新のコメント
カテゴリ
【あんた、誰?】
東京都内で歌い手(専門はミュージカル)を営んでいる50前男です。時々司会・通訳もします(^^)
11月20日金曜日中目黒楽屋でライブを行います!みなさま良くご存じのスタンダードばかりを集めたプログラムです。バイオリンも共演!美味しいお料理で評判のお店に、ぜひお越し下さい!!
ブログパーツ
以前の記事

カテゴリ:外国語( 3 )


は!主語はどれだ?

さっき、レッスンの後に、男性ロッカールームにあるジャグジーで

ちょっとストレッチをしていて、ふと目の前の

「鍵ははなさずに!」という、防犯のための注意書きが目に入った

いつも僕は、日本語を勉強している外国人に、自分自身がちゃんと説明できるように

主語をとる「は」と「が」の(係)助詞には気をつけている

日本人なら、ほぼ本能的とも言える精度で(みんながみんなとはいわないけど、特に最近)

ちゃんと使い分けているが

説明しろと言われて、ちゃんとした説明を聞いた試しがない

それは、置いといて

この文章「鍵ははなさずに」の、主語は…?

鍵が主語なわけはない

鍵はあくまでも、人間ではないので「離さない」意思は持てない

と言うことは、なにか他のものが主語になるわけだが

一番自然なのは、文脈から分かる「ジムのメンバー=これを読んでいるあなた」なのか…

はなさずに、どうしたいのか?何が言いたいのか?

この「標語」からは、かなりの言葉が省略されている

日本人は、この文が言おうとしていることがすぐわかるが

外国人にとっては、これをわざわざ書いてある意味がわからないだろう

「鍵ははなさずに」んで、なに?何かその後に続くはずなのに…(・_・?)

続きとして考えられる言葉として「お願いします」が、まず筆頭

これにしても「鍵ははなさずにお願いします」の主語はどれ?

まだ、表面的には「鍵」の様に見えるけど、別にまだ代わり映えはしない

だれが?

やっぱり、メンバー=あなたが、現実的/物理的主語であることは、ほぼ間違いない

じゃ、あなたをこの文章に入れ込むにはどうしたらいいか?

「(´へ`;ウーム

あなたが鍵ははなさずに?

そうすると、「あなたが」が文章から浮いてしまう

なぜなら「が」は、主語を文章から切り離す力を持っているから

私はコーヒーを飲んでいます と 私がこーひーを飲んでいます

だと、どちらが「私」の存在価値が上がったように聞こえるか/「私」の主張が大きいか

また、文章のポイントもずれるし…

で、また何かが省略されているのでは、と疑うと

どうやら、「はなさずに」の部分に何か隠れているのでは、と言うことが見えてくる

この場合の「はなさずに」は、つまり「はなさないこと」を意味している

「鍵をはなさないこと」をお願いするのだとしたら



お願いしているのは、客であるメンバーではなく

ジム側の方だ

英語なら、こういう場合、素直に命令形を取る

Don't leave your key とか

でも、日本語の文化はそういう事を嫌うので(少々お待ち下さい、とか言うくせに)

このような、外国人にとって、大変紛らわしい言い方をする

でも、当の日本人にとっては、それほど不思議な文章…

というか「標語」じゃないように聞こえる/見えるから

難しいねえ…(´`)

by kokimix | 2010-06-30 15:40 | 外国語

<なまり>と<方言>

昨日夜やっていたテレビ番組で、僕の好きなマシュー南/藤井隆が「お国言葉なまり禁止」ゲームをやっていた。
d0053041_2284675.jpg

英語禁止ゲームに近いノリ(とにかく爆笑!)なのだが、もっとそれぞれのお国言葉と言うのはつい出ちゃうような自然なものですよね。(僕は東京育ちだから、いまひとつ実感がない)いつも使っている言葉なのに、よく考えて見たら方言だった、なんてもこともあるくらいだし。そこで、音楽劇「出島」に出演した時に特訓した長崎弁を思い出した。

長崎弁ひとつをとっても、長崎市内・島原・佐世保などそれぞれ微妙に違うもので、なかなか難しい。うちの母が長崎育ちなので、個人的に長崎弁には馴染みが深く、そんなにドギマギすることもなかったと思うが、うちの母が愛野町(諫早市の近く)なので、どうしても僕の耳は島原弁で慣れている。一緒に出演していたY.A.さんが長崎出身で方言指導も兼ねていたのでたずねてみると、少しばかりやはり違うようだ。(彼女の指導していたのは市内弁)

方言は他の言語ではないが(言語としてのシステムが同じなので)、ものすごく違って聞こえる場合があるので(関西弁と関東弁は恐ろしく違うし)、外国人などに説明するときにとても困る。

以前、うちの同居人:ジョン(アメリカ人)に、ツッコミを覚えてもらうために「お前はアホか!」を練習させたが、バカとアホがどう違うのかとか、いつもとんちんかんな方に話が行ってしまう。これは「お前はバカか!」と言うとケンカになっちゃうもんね。

英語に方言はあるのかというと…あります。少なくともイギリス英語、アメリカ英語、オーストラリア英語の少なくとも3種類があるから。それぞれに、地方色豊かな方言<dialect>があって、ジョンの英語はどちらかと言うと南部なまり。早口でまくし立てる東部弁、やたらと母音がはっきりしている西部弁、イギリスにもスコットランドなまりとかコックニーなまりとかいろいろあるようです。

昔仲良くしていたアメリカ人に、関西弁の達人がいて、まるでダニエル・カールの関西版といった感じ。多分まだ大阪は福島駅の近くで、社交ダンスの先生をしているんじゃないかと思うんだけど。ジョエル、元気かーっ?!

♪こーき

by kokimix | 2005-07-01 22:10 | 外国語

つい最近

同居人のジョンの新CMが決まって、早速撮影に行ってきたらしい。

彼は、複数のエージェントに登録していて、声の仕事(ゲームソフトやCMなど)や顔出しのCMなどの仕事をたまにもらう。今一番新しいやつは、「息だけは福山雅治なのよね~」というガムのCMの写真バージョン。他にも、わざわざタイまで撮影に行った(アイドルのグラビアみたい)ゴキジェットプロ(殺虫剤)のCMとか。

今回のモノは日清カップヌードル「塩味」だそうで、少なくとも半年はOAされる予定だそうだ。なんでもオペラ歌手の設定で、本人も歌うけど(結構いい声、少なくともデカイ)今回は商品名がハッキリしなくなるという理由で、他の日本人の声のテープに合わせて動いたらしい。OAは7月下旬からだそうで、もし見かけたら笑ってやってください。相当おかしいみたいだから。
d0053041_810353.jpg

ちなみに彼がやったのはこの作品のパロディーです。

そんな「時々スター」も、いつもは早稲田の先生で、週6日のハードスケジュールをこなしています。なんでそんなに働くかというと、そういうスケジュールを自分で選んだんですね~年に20週だけそのスケジュールで働けばいい、その代わりそのほかは全くの休みになるという日程なんですね。

今は東伏見(西武新宿線)のアイスリンクの隣の校舎と西早稲田(本校)で教鞭を取っています。中でも東伏見では、英語に全く興味の無い「スポーツ科学」を専攻している学生がやってきちゃ、態度が悪いので(彼としては、勉強の出来より<やる気>が見たいらしい)辟易して帰ってきます。

「かわいそうにね。日本の今までの高校までの英語教育じゃそうなっちゃうんだよ。」と言った所で彼の怒りは治まらない。街中の英語教室(ノ○、とかイー○ンとか)に来る大人の人たちには、勉強するハッキリしたモチベーションがあるけど、大学で単位を取る為にいやいや出てくる学生に英語を教えることはさぞ苦痛なのだろうと思うのです。

♪こーき

by kokimix | 2005-06-17 08:13 | 外国語